jennifer tseng
  • Home
  • About
  • Poetry
    • Poems
    • Poetry Reviews
    • Broadsides
    • For One Boston
  • Fiction
    • Stories
    • Mayumi
    • Woo & Isolde Trailer
    • Fiction Reviews
  • Essays
  • Interviews
  • Events
  • News
  • Contact
    • Manuscript Consultation
Picture

​“Like you, I died & became / English words.” The speaker of Jennifer Tseng’s Not so dear Jenny is a speaker deeply attuned to both the harm and the healing that language can do. Drawing on language from a father/phantom’s letters, the daughter/darer of these poems reconstructs adolescence, deconstructs diaspora, and gorgeously makes song out of sorrow. These poems sing and sting. A father’s appeal becomes a daughter’s appall; university morphs into universal; Diane turns out to be Diana; to remember is to “member it again / & again,” to “dream the embers of a hooded / nation into place”; and two people can and do share a face—“Every morning I see / You mourning in the mirror.” Jennifer Tseng reminds us of the power of address, the dangers and the liberations of the epistolary. This chapbook made me weep and ravenously wonder.


​- Chen Chen, author of WHEN I GROW UP I WANT TO BE A LIST OF FURTHER POSSIBILITIES
NOT SO DEAR JENNY, published by Bateau Press, is SOLD OUT.
Letterpress cover & design by Amy Borezo of Shelter Bookworks
Picture
Buy RED FLOWER, WHITE FLOWER
Picture
Buy THE MAN WITH MY FACE

​"The poems in Jennifer Tseng's 
Red Flower, White Flower have a highly intuitive use of music, serious humor, mystery, grief, and along with grief, unguarded understanding and puzzlement, side by side. It is as if this poetry has been waiting in a room somewhere, or a river, or a forest, and now Jennifer Tseng has led us into it -- I sometimes even felt some sense of her own surprise --  all carried over with a sort of underwater intelligence, light gravity."
​
​- 
Jean Valentine, author of SHIRT IN HEAVEN



​
​
​"This is a book filled with 'music at once spun and wild, rough and silky': the music of appetite, of wanting and not wanting to know--
The Man With My Face strives to understand what "home" is--nostos, nostalgia, nostomania--in a new language, part-inherited and part-invented, part Chinese and part American...Tseng both elucidates the ancient questions of language, immigration, foreignness, desire--the distance between lovers, between fathers and mothers and daughters--and honors their irreducible mystery..."


-Suji Kwock Kim, author of NOTES FROM THE DIVIDED COUNTRY
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • About
  • Poetry
    • Poems
    • Poetry Reviews
    • Broadsides
    • For One Boston
  • Fiction
    • Stories
    • Mayumi
    • Woo & Isolde Trailer
    • Fiction Reviews
  • Essays
  • Interviews
  • Events
  • News
  • Contact
    • Manuscript Consultation